翻譯文學小說 愛的徒勞



翻譯文學推薦

愛的徒勞





愛的徒勞 評價



網友滿意度:



不知道大家平常有沒有看書的興趣~

宅宅我最愛的休閒活動除了尋覓美食外就是看書了



美食可以療癒心情

看書可以補充精神糧食

對我來說 都非常不可或缺

我看了很多種類的書

像是漫畫、言情、翻譯文學、心理、食譜、旅遊書...等

有時間就都會看啦

其中我最最最喜歡的是翻譯文學

會接觸到翻譯文學主要是從哈利波特開始

不管是電影還是書都反覆看了好幾次了

看了好幾次還是可以意外發現

作者藏的小暗示 讓故事可以前後呼應

都覺得好興奮哈哈

所以就此墜入翻譯文學這片大海中

不過我個人覺得翻譯文學的書在外面買有點貴

之前當學生可以在圖書館借

現在開始有經濟能力也想買來收藏

所以都選擇在博客來

博客來起碼都有打9折

有時候搭配活動甚至可以買到5.6折

愛的徒勞

就是我趁優惠時買的

省下一點錢而且還可以買到喜歡的書

我覺得就是人生美好事情之一

P.S現在還有博客來e-coupon可以點連結進去索取哦!





小鴨 博客來e-coupon傳送門

愛的徒勞



本週熱銷商品:





CLT(新版)







埃及王朝Ⅱ:蠍子之火







商品訊息功能:

商品訊息描述:

拿伐國王與他的三個侍臣共同立下誓約,言明在三年之內,不能與任何女子交談,將潛心研究學術。這四個誓言抑制自己情感的君臣,立刻面臨了重大的考驗,因為他們分別迷戀上法國公主與她的三個侍女,到底該遵守先前立下的誓約,還是追求眼前的愛人呢?劇中你來我往、唇槍舌劍的對話內容,十分適合在舞台上演出,是莎士比亞早期的一部喜劇作品。

商品訊息簡述:

  • 譯者:朱生豪
  • 出版社:世界書局

    新功能介紹

  • 出版日期:1996/08/30
  • 語言:繁體中文


愛的徒勞





arrow
arrow

    ellisj4p61h 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()